FUENTE: TOKIO HOTEL CANARIAS
Aeropuerto Hamburgo; Alemania
Bill: Estoy ansioso por el rodaje. Lo que habitualmente odio de este proceso es que, el rodaje se lleva a cabo y solo puedes ver los resultados y los cortes dos semanas después. Total, que tengo buenas vibraciones. Espero que tengamos un video impresionante, uno que sea tan malo como la cancion. ;-)
Bill: Por cinco días estaremos viajando. La localización es irreal, el director sugirió esto, porque el ya ha rodado allí y tiene experiencia con este set en particular. Nuestra última sesión en Sudáfrica fue bastante fría, realmente bueno. Creo que fue la mejor opción para hacer este video.
Tom: La parte motivante del video es lo muy caro que resultó. Esto basicamente significa que no haremos dinero en absoluto.. con nuestro próximo album!
Bill: Exacto!
Tom: Estoy tan emocionado por el rodaje porque podremos conducir algunos coches… eso es grandioso y estaremos rodando en el desierto. Es invierno allí, entonces tendremos unos 20 grados como máximo... lo que es fácil. También hemos reservado este Hotel Safari tan cool.. en el medio del desierto… muy bonito. Lo mejor es que no tenemos ni internet ni teléfonos móviles y será probablemente un tiempo de relajación, porque todo lo que podremos hacer es hablar entre nosostros todo el día!
---------------------------------------------
Cámara: ¿Te gustan las compras Duty Free?
Bill: Si! Me encantaría ir de compras en otro lugar así, porque puedes encontrar todo allí. Tengo todas mis cosas para la ducha aquí y desde que vuelo tan a menudo siempre estoy surtido.
Bill: Ahhh, esto incluye las cosas para hombres
Cámara: ¿Lees muchas revistas en inglés?
Bill: En realidad solo miro las imágenes.
Entrevistador: ¿Tienes todo lo que querías?
Bill: No, nada en absoluto. Solo me llevo una revista… quería conseguir algo para Tom, pero no he encontrado nada.
----------------------------------------------
3 horas más tarde..
Aeropuerto de Londres/Heathrow GB.
"Un incidente con la guitarra."
Tom: Intentarán arreglarlo, pero probablemente no sonará como antes.
Georg: Para mi suena bien..
Bill: Schiesse (Mierda)
Cámara: ¿Tenéis una idea de como pudo ocurrir esto?
Tom: Me ha pasado dos veces más, pero siempre las habia facturado con el equipaje. Siempre se rompen en el mismo lugar. Necesitas aflojar las cuerdas porque la presión es muy alta y le rompe el cuello de las guitarras. En realidad estaban aflojadas pero creo que no aflojadas del todo… quien sabe.
Tom: Eso es todo. Estoy un poco trsite porque es una edición limitada, que es por lo que la traje en mi equipaje de mano.
Cámara: ¿Esuna de tus guitarras favoritas?
Tom: Es absolutamente la única, mi favorita y como dije, es limitada. Si hubiera sido uno de los modelos estandar, estaría bien, porque podría conseguir otra. Pero esta es muy rara.
-------------------------------------------------------
Pero el Show debe Continuar…
Georg: Son solo las nueve, hora alemana… eso quiere decir que solo nos quedan 11 horas ¿no? O quizás doce. ¡Definitivamente mucho tiempo!
12 horas después….
Aeropuerto Cape Town/South Africa
Bill: He tenido unos sueños locos.
Tom: Bill ha destrozado la ventana…
Bill: ¡Cierto! Tom y yo estábamos flotando en este super barco
Tom: pero eso no fue un sueño.
Bill: Nos ofrecieron montar un super barco y había cocodrilos por todos lados. Mientras estaba conduciendo, un cocodrilo me alcanzó de repente. Me desperté porque destrocé la ventana que estaba a mi lado.
Bill: Lo ataqué para deshacerme de él, pero en realidad destrocé la ventana y me lastimé la mano.
Bill: Acabamos de aterrizar después de once horas y media ¿o fueron once?. Estamos todos exhaustos y son las 8:30 o 9 en punto ahora mismo.
Tom: 8:30 am…
Bill: Pasamos toda la noche en el avión y todavía tenemos todo el día por delante. Esta noche nos reuniremos con el director y discutiremos algunas cosas. Pero por ahora solo esperamos en el hotel, en nuestras camas… nos relajaremos un poco.
Bill: ¿Que tipo de medallas, tenéis en natación chicos?
Tom: Yo tengo oro.
Georg: Yo tengo el Seahorses.
Bill: Yo también solo el Seahorses.
Tom: ¿Qué tipo de medallas hay? Seahorses ¿y que viene luego?
Bill: Seahorses…
Tom: Platay oro. Si, Llegué al oro
Bill: ¡Tu no conseguiste el oro!
Tom: Por supuesto…
Bill: Oro es del estatus de salvavidas. No llegamos tan lejos.
Tom: Lo hice de nuevo cuando probé para sustituir a David Hasselhoff en los vigilantes de la playa.
Continuará….
-------------------------------------
En el siguiente episodio de THTV...
staff: de 0 a 100 Km/h en 2.4 segundos!
Tom: Bueno, tan rápido como mi coche!
Traducción by: OfficialTHCanarias
6 sept 2009
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario